{"id":881,"date":"2025-11-13T17:16:23","date_gmt":"2025-11-13T09:16:23","guid":{"rendered":"https:\/\/lingzhuopickleball.com\/?page_id=881"},"modified":"2025-11-24T15:26:14","modified_gmt":"2025-11-24T07:26:14","slug":"terms-conditions","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/lingzhuopickleball.com\/de\/terms-conditions\/","title":{"rendered":"Bedingungen und Konditionen"},"content":{"rendered":"<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"1-introduction\">1. Einleitung<\/h3>\n\n\n\n<p>Diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen (\"Vertrag\") regeln Ihren (\"K\u00e4ufer\", \"Sie\" oder \"Ihr\") Kauf und die Nutzung von Waren und Dienstleistungen von uns,&nbsp;<strong>Bestes Gurkenpaddel<\/strong>&nbsp;(\"Verk\u00e4ufer\", \"wir\", \"uns\", \"unser\"), die \u00fcber die Website&nbsp;<a href=\"https:\/\/lingzhuopickleball.com\/de\/\">bestpicklepaddle.com<\/a>&nbsp;(die \"Website\"). Indem Sie eine Bestellung aufgeben oder unsere Dienste anderweitig in Anspruch nehmen, erkl\u00e4ren Sie sich mit dieser Vereinbarung einverstanden.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"2-scope-of-services\">2. Umfang der Dienstleistungen<\/h3>\n\n\n\n<p>2.1 Wir haben uns auf die OEM\/ODM-Herstellung von kundenspezifischen Pickleball-Schl\u00e4gern, B\u00e4llen, Netzen und zugeh\u00f6rigem Zubeh\u00f6r (die \"Produkte\") spezialisiert, einschlie\u00dflich Engineering, Prototyping, Verpackung und Produktionsdienstleistungen, wie auf der Website beschrieben. 2.2 Der K\u00e4ufer kann die Website (und\/oder Formulare zur Angebotsanfrage) nutzen, um Spezifikationen einzureichen, Muster anzufordern, Bestellungen aufzugeben und unsere Dienstleistungen in Anspruch zu nehmen. 2.3 Alle Dienstleistungen und Lieferungen unterliegen diesen Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen sowie einer separaten schriftlichen Vereinbarung (E-Mail\/PO), die von beiden Parteien akzeptiert wird. Im Falle eines Widerspruchs ist die separate Vereinbarung ma\u00dfgebend.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"3-quotation-order-process\">3. Angebots- und Bestellprozess<\/h3>\n\n\n\n<p>3.1 Auf Anfrage des K\u00e4ufers erstellen wir ein Angebot, das Preis, MOQ, Vorlaufzeit, Materialien, Verpackung, Zertifizierung usw. enth\u00e4lt. 3.2 Der K\u00e4ufer best\u00e4tigt das Angebot, indem er eine Bestellung mit Bezug auf unsere Angebotsnummer ausstellt und diese Bedingungen akzeptiert. 3.3 Wir behalten uns das Recht vor, jede Bestellung abzulehnen oder zu stornieren, insbesondere wenn die Kreditw\u00fcrdigkeit, die Designanforderungen oder die Spezifikationen des K\u00e4ufers f\u00fcr uns nicht akzeptabel sind. 3.4 Die Produktion beginnt erst, nachdem wir erhalten haben: (a) schriftlicher Auftragsbest\u00e4tigung; (b) vereinbarter Anzahlung; (c) genehmigten Druckvorlagen\/Spezifikationen\/Mustern; und (d) relevanter Zertifizierung oder technischer Freigabe durch den K\u00e4ufer.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"4-prices-payment-terms\">4. Preise &amp; Zahlungsbedingungen<\/h3>\n\n\n\n<p>4.1 Alle Preise sind in USD (sofern nicht anders angegeben) und enthalten keine Steuern, Abgaben, Z\u00f6lle, Versand-, Versicherungs- oder sonstige Geb\u00fchren, sofern nicht anders angegeben. 4.2 Zahlungsbedingungen: Standard ist [z.B. 30% Anzahlung + 70% vor Versand] oder ein anderer vereinbarter Meilenstein. 4.3 Bei Zahlungsverzug k\u00f6nnen Verzugszinsen in H\u00f6he von [z. B. 1,5% pro Monat] oder dem gesetzlich zul\u00e4ssigen H\u00f6chstbetrag anfallen. 4.4 Wir sind berechtigt, die Preise anzupassen (f\u00fcr Materialkostenerh\u00f6hungen, \u00c4nderungen der Zertifizierungskosten usw.), wenn der K\u00e4ufer den Abschluss der Bestellung um mehr als [z. B. 30 Tage] verz\u00f6gert.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"5-lead-times-production-delivery\">5. Vorlaufzeiten, Produktion und Lieferung<\/h3>\n\n\n\n<p>5.1 Die gesch\u00e4tzten Lieferzeiten werden in der Angebotsphase angegeben. Diese sind ann\u00e4hernd und nicht garantiert, es sei denn, sie wurden ausdr\u00fccklich schriftlich vereinbart. 5.2 Wir bem\u00fchen uns nach besten Kr\u00e4ften, p\u00fcnktlich zu liefern, haften jedoch nicht f\u00fcr Verz\u00f6gerungen, die durch h\u00f6here Gewalt, Versandverz\u00f6gerungen, Zoll, Import-\/Exportbeschr\u00e4nkungen oder durch den K\u00e4ufer verursachte Verz\u00f6gerungen entstehen. 5.3 Die Lieferbedingungen sind [z.B. FOB, CIF, DDP - je nach Vereinbarung]. Eigentum und Risiko gehen gem\u00e4\u00df dem vereinbarten Incoterm am angegebenen Ort auf den K\u00e4ufer \u00fcber. 5.4 Sofern nicht anders vereinbart, ist der K\u00e4ufer f\u00fcr Einfuhrz\u00f6lle, Steuern und die Einhaltung von Vorschriften im Gebiet des K\u00e4ufers verantwortlich.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"6-samples-quality-assurance\">6. Proben und Qualit\u00e4tssicherung<\/h3>\n\n\n\n<p>6.1 Wir k\u00f6nnen Vorproduktionsmuster zur Genehmigung durch den K\u00e4ufer bereitstellen. Der K\u00e4ufer muss vor der Massenproduktion schriftlich (per E-Mail) zustimmen. 6.2 Wir unterhalten QC-Prozesse (z.B. ISO 9001, BSCI) und f\u00fchren Inspektionen an wichtigen Kontrollpunkten durch. Der K\u00e4ufer ist jedoch f\u00fcr die Festlegung von Inspektionskriterien und Akzeptanzstandards verantwortlich. 6.3 Geringf\u00fcgige Farb-\/Ma\u00dftoleranzen, die bei der Herstellung typisch sind, stellen keinen Mangel dar, sofern sie die Leistung nicht wesentlich beeintr\u00e4chtigen.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"7-changes-cancellations\">7. \u00c4nderungen und Stornierungen<\/h3>\n\n\n\n<p>7.1 \u00c4nderungen der Spezifikation, der Menge, der Verpackung, des Materials oder der Lieferfrist m\u00fcssen schriftlich vereinbart werden und k\u00f6nnen zus\u00e4tzliche Kosten oder Verz\u00f6gerungen verursachen. 7.2 Wenn der K\u00e4ufer einen Auftrag storniert, nachdem die Produktion begonnen hat, muss der K\u00e4ufer uns f\u00fcr die entstandenen Kosten (Rohstoffe, Arbeit, Werkzeuge) entsch\u00e4digen und eine Stornogeb\u00fchr in H\u00f6he von [z. B. X%] des gesamten Auftragswertes zahlen.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"8-intellectual-property\">8. Geistiges Eigentum<\/h3>\n\n\n\n<p>8.1 Wir behalten uns alle Rechte an unseren gesch\u00fctzten Entw\u00fcrfen, Werkzeugen, Zeichnungen und Fertigungsmethoden vor, sofern nichts anderes vereinbart wurde. 8.2 Der K\u00e4ufer versichert, dass er die Rechte an den von ihm gelieferten Marken, Logos, Grafiken oder Spezifikationen besitzt (oder erworben hat) und uns von allen Anspr\u00fcchen Dritter freistellt. 8.3 Der K\u00e4ufer darf unseren Namen\/das Logo im Marketing nur mit unserer vorherigen schriftlichen Zustimmung verwenden.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"9-warranty-limitations\">9. Garantie und Beschr\u00e4nkungen<\/h3>\n\n\n\n<p>9.1 Wir garantieren, dass die Produkte den vereinbarten Spezifikationen entsprechen und f\u00fcr einen Zeitraum von [z.B. 12 Monaten] ab Versand frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. 9.2 Diese Garantie umfasst&nbsp;<strong>nicht<\/strong>&nbsp;gelten nicht f\u00fcr Sch\u00e4den, die durch Missbrauch, Ver\u00e4nderung, unsachgem\u00e4\u00dfe Lagerung, nat\u00fcrliche Abnutzung oder Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisungen verursacht wurden. 9.3 Der einzige Rechtsbehelf des K\u00e4ufers im Rahmen dieser Garantie beschr\u00e4nkt sich auf die Reparatur oder den Ersatz der fehlerhaften Produkte (nach unserer Wahl). Wir haften nicht f\u00fcr beil\u00e4ufig entstandene Sch\u00e4den, Folgesch\u00e4den oder besondere Sch\u00e4den, einschlie\u00dflich entgangenem Gewinn, Betriebsunterbrechung oder Anspr\u00fcche Dritter. 9.4 Unsere Gesamthaftung im Rahmen dieses Vertrages \u00fcbersteigt nicht den Rechnungswert der Produkte, die den Grund f\u00fcr die Reklamation darstellen.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"10-confidentiality\">10. Vertraulichkeit<\/h3>\n\n\n\n<p>Jede Partei verpflichtet sich, alle von der anderen Partei offengelegten nicht-\u00f6ffentlichen Informationen (einschlie\u00dflich Entw\u00fcrfe, Preise, Herstellungsmethoden und Gesch\u00e4ftsdaten) vertraulich zu behandeln und diese Informationen nur f\u00fcr die Zwecke der Erf\u00fcllung des Auftrags zu verwenden.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"11-compliance-export-controls\">11. Einhaltung von Vorschriften und Ausfuhrkontrollen<\/h3>\n\n\n\n<p>11.1 Der K\u00e4ufer darf die Produkte nicht f\u00fcr eine Verwendung erwerben, die gegen Ausfuhr-, Einfuhr- oder Handelskontrollgesetze, einschlie\u00dflich Sanktionen und Embargos, verst\u00f6\u00dft. 11.2 Der K\u00e4ufer muss alle erforderlichen Lizenzen, Genehmigungen oder Zertifizierungen im Bestimmungsland einholen. 11.3 Wir garantieren, dass unser Betrieb den einschl\u00e4gigen Herstellungsstandards entspricht; der K\u00e4ufer ist f\u00fcr die Einhaltung der Standards in seinem Markt verantwortlich (z. B. USAPA-Zertifizierung, CE-Kennzeichnung), sofern nichts anderes vereinbart wurde.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"12-force-majeure\">12. H\u00f6here Gewalt<\/h3>\n\n\n\n<p>Keine der Parteien haftet f\u00fcr Ausf\u00e4lle oder Verz\u00f6gerungen bei der Erf\u00fcllung aufgrund von Ursachen, die au\u00dferhalb ihrer Kontrolle liegen (z. B. Naturkatastrophen, Feuer, Arbeitsk\u00e4mpfe, Krieg, staatliche Ma\u00dfnahmen oder Materialmangel). Die gest\u00f6rte Partei hat die andere Partei unverz\u00fcglich zu benachrichtigen und sich in angemessener Weise um die Wiederaufnahme der Leistung zu bem\u00fchen.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"13-governing-law-dispute-resolution\">13. Geltendes Recht und Streitbeilegung<\/h3>\n\n\n\n<p>13.1 Diese Vereinbarung unterliegt den Gesetzen der Volksrepublik China (oder einer anderen gew\u00e4hlten Gerichtsbarkeit) und ist in \u00dcbereinstimmung mit diesen auszulegen. 13.2 Alle Streitigkeiten, die sich aus oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung ergeben, werden durch ein Schiedsverfahren nach den Regeln der [z.B. CIETAC] in [Stadt, Land] in englischer Sprache entschieden. 13.3 Jede Partei wird ihre Verpflichtungen bis zur Beilegung einer Streitigkeit weiter erf\u00fcllen.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"14-entire-agreement-amendments\">14. Gesamte Vereinbarung &amp; \u00c4nderungen<\/h3>\n\n\n\n<p>Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien in Bezug auf ihren Gegenstand dar und ersetzt alle fr\u00fcheren Vereinbarungen oder Mitteilungen (m\u00fcndlich oder schriftlich). Jede \u00c4nderung bedarf der Schriftform und der Unterschrift beider Parteien.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"15-severability\">15. Trennbarkeit<\/h3>\n\n\n\n<p>Sollte eine Bestimmung dieser Vereinbarung ung\u00fcltig oder nicht durchsetzbar sein, so bleiben die \u00fcbrigen Bestimmungen in vollem Umfang in Kraft und die ung\u00fcltige Bestimmung wird durch eine g\u00fcltige ersetzt, die die Absicht der Parteien zum Ausdruck bringt.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"16-notices\">16. Bekanntmachungen<\/h3>\n\n\n\n<p>Alle nach dieser Vereinbarung erforderlichen oder zul\u00e4ssigen Mitteilungen bed\u00fcrfen der Schriftform und sind per E-Mail an die Adresse der betreffenden Partei oder eine andere vereinbarte Kontaktperson zu senden. Mitteilungen sind nach Erhalt wirksam.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"17-assignment\">17. Zuweisung<\/h3>\n\n\n\n<p>Der K\u00e4ufer darf seine Rechte und Pflichten aus diesem Vertrag nicht ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung abtreten. Wir k\u00f6nnen diese Rechte und Pflichten ohne Zustimmung des K\u00e4ufers an einen Nachfolger abtreten.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"18-language\">18. Sprache<\/h3>\n\n\n\n<p>Wird diese Vereinbarung in eine andere Sprache \u00fcbersetzt, so ist die englische Fassung ma\u00dfgebend.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>Indem Sie unsere Website nutzen, ein Angebot anfordern, eine Bestellung aufgeben oder unsere Dienstleistungen in Anspruch nehmen, best\u00e4tigen Sie, dass Sie diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen gelesen, verstanden und akzeptiert haben.<\/strong><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1. Einleitung Diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen (\"Vertrag\") regeln Ihren (\"K\u00e4ufer\", \"Sie\" oder \"Ihr\") Kauf und die Nutzung von Waren und Dienstleistungen von uns, Best Pickle Paddle (\"Verk\u00e4ufer\", \"wir\", \"uns\", \"unser\"), die \u00fcber die Website bestpicklepaddle.com (die \"Site\"). Indem Sie eine Bestellung aufgeben oder anderweitig unsere Dienste in Anspruch nehmen, erkl\u00e4ren Sie sich mit dieser Vereinbarung einverstanden. 2. Umfang der Dienstleistungen 2.1 Wir [...]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":883,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_gspb_post_css":"","footnotes":""},"class_list":["post-881","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"blocksy_meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lingzhuopickleball.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/881","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lingzhuopickleball.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/lingzhuopickleball.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lingzhuopickleball.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lingzhuopickleball.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=881"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/lingzhuopickleball.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/881\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1344,"href":"https:\/\/lingzhuopickleball.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/881\/revisions\/1344"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lingzhuopickleball.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/883"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lingzhuopickleball.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=881"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}